Stiamo caricando

Lost in translation

How to learn English in 58 minutes

A proposito di questo spettacolo

Tecnica utilizzata: teatro d’attore in lingua inglese
Fascia d’età: 9-13 anni
Durata: 60 minuti

Mr. Lynch, attore scozzese, sta aspettando l’arrivo del collaboratore scelto dall’agenzia teatrale, il misterioso Mr. Rossi, che dovrà recitare insieme a lui, in inglese. Grande è la sua sorpresa e il disappunto quando scopre che costui non solo non sa nulla dello spettacolo che dovrà recitare ma, per di più, conosce a mala pena qualche parola di inglese. Passato il primo momento di sconforto, però, Mr. Lynch riuscirà nel titanico compito di far apprendere al collega il testo inglese e gli elementi scenici che compongono l’opera teatrale. Fra pesci che fanno bolle di sapone, ombrelli sfondati sulla testa degli attori e una grande cornice che fa da specchio, porta, metal detector, lo spettacolo avrà luogo nonostante la dabbenaggine di Mr. Rossi e soprattutto grazie alla collaborazione del giovane pubblico, in veste, in questo caso, di vero e proprio drama teacher.
Una commedia, ma anche un’esperienza che sintetizza con efficacia estetica l’avventura di entrare in una lingua. Il metodo è quello dell’esperienza, dell’incontro, dell’identificazione: un metodo prezioso per chi impara e per chi insegna. I ragazzi si identificano con Mr Rossi e al tempo stesso sono direttamente coinvolti per aiutarlo a sbrogliare la matassa della storia attraverso gesti, parole e canzoni. La fusione dei linguaggi e l’originalità dello stile portano a sviluppare nello spazio breve di un palco e di un’ora un percorso esemplare che potrà poi essere ripreso in classe per fissare strutture e parole della lingua inglese.

Dati artistici

testo e regia Marcello Chiarenza
con Carlo Maria Rossi e David Remondini
musiche Carlo Cialdo Capelli
produzione TEATRO ROSETUM