Stiamo caricando

Lectio magistralis di Fausto Malcovati

Lectio magistralis di Fausto Malcovati

Un approfondimento attorno a Padri e figli: dal romanzo al teatro, dalla letteratura russa alla scena dal vivo. Una lectio magistralis di Fausto Malcovati in dialogo con Giulia De Florio. 
Una composita e stimolante riflessione che, partendo dal confronto fra generazioni, crea un ponte tra passato, presente e futuro.

Domenica 18 aprile alle ore 21 in prima visione sulle pagine Facebook di ERT

In attesa di essere presentato al pubblico, lo spettacolo Padri e figli –  nuova produzione di ERT diretta da Fausto Russo Alesi – diventa un’occasione preziosa per interrogarsi su una molteplicità di tematiche che spaziano dal fascinoso universo della letteratura russa alla dialettica fra i mondi del romanzo e del teatro. 

Prende così vita una lectio magistralis di Fausto Malcovati – tra i massimi esperti di letteratura, teatro e cultura russa, nonché traduttore e consulente per l’adattamento scenico del romanzo di Turgenev – in dialogo con Giulia De Florio, ricercatrice in Slavistica presso il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali dell’Università di Modena e Reggio Emilia.

L’approfondimento sul grandioso trentennio della prosa russa nella seconda metà dell’Ottocento è il punto di partenza per sviluppare poi un’analisi dei nodi contenutistici di Padri e figli, e per indagare sull’attualità di quest’opera.


Fausto Malcovati
Ha insegnato letteratura e teatro russo nelle Università di Pavia, Bari, Milano.
Ha scritto saggi e monografie sui principali prosatori della seconda metà dell’Ottocento (tra i quali Dostoevskij, Tolstoj, Gončarov).
Si è occupato dei principali maestri russi della regia di inizio Novecento, pubblicando biografie e testi di Stanislavskij, Mejerchol’d, Vachtangov. 

Giulia De Florio
Ricercatrice junior presso l’Università di Modena e Reggio Emilia, dove insegna Lingua e Cultura russa. Ha insegnato Lingua e Letteratura russa presso le Università di Firenze, Milano, Macerata, Parma e Viterbo. Pubblica articoli scientifici su riviste nazionali e internazionali. Collabora come traduttrice e consulente editoriale con alcune case editrici italiane quali Salani, Il Saggiatore, Giunti, Valigie rosse. Ha di recente tradotto l’epistolario di F.M. Dostoevskij (insieme a Elena Freda Piredda) e una raccolta di poesie del poeta bielorusso contemporaneo Dmitrij Strocev. È membro di Memorial Italia.

foto di Serena Pea

in collaborazione con la Biblioteca Delfini di Modena